Earlier today, we at foolsmountain ran across a more thoughtful, subdued but perhaps equally critical view of Chinese nationalism – written from an immigrant’s perspective. In this wall street journal op ed, Ms. Ying Ma, an American educated Chinese American, wrote: Continue reading »
minipost-Chinese Nationalism – a Chinese Immigrant’s Perspective
348 Comments » newest
minipost-Opinion: Dear Mr. Dalai Lama … please tear down this wall!
486 Comments » newest
For many ethnic Tibetans, this day represents a celebration of freedom (from cast and class based oppression), economic empowerment, and social and political liberation that has been a long time coming. The day has been held hostage for so long partly because the government, in hopes of trying to convince the Dalai Lama to return back to China, had not wanted to mark the occasion while the Dalai Lama was still in exile. But one cannot hold back a celebration of freedom forever, and fifty years has been a long time… Continue reading »
Tibet: Turning over a new page
442 Comments » newest
On Human Rights, Intervention and the International Order
295 Comments » newest
In Chinese society, such struggles are found in the stories and mythologies of 大禹 (Great Yu) taming the floods, 神農 (Shennong) inventing agriculture or the Monkey King’s rebellion against Heaven. Socio-politically, a central theme of Confucianism is the rights and duties of each member of society, from the peasant to that of the Emperor. Subsequently, 孟子 (Mencius) argued for the rights of the citizens to just rule, while later 王夫之 (Wang Fuzhi) favoured governing in the interest of the people (i.e. for the people) instead of for the benefit of the rulers. Continue reading »
Are Chinese racist or simply politically incorrect?
391 Comments » newest
US arms sales to Taiwan “a slap to Wen Jiabao’s face”?
301 Comments » newest
Some Chinese now believe China and Wen Jiabao were “played” by the US: “Premier Wen had just said to save the US markets, out came $6 billion of arms sales as a slap to the face,” reads a typical comment online.
Continue reading »
A fool’s reflection
216 Comments » newest
However, some readers’ comments paint a very different picture. Continue reading »
minipost-Malaysia’s Ethnic Politics
172 Comments » newest
minipost-Pocketbook References for Tibet
187 Comments » newest
(Letter) Tibet: A Way Forward?
323 Comments » newest
Has He Kexin’s age been changed to older or younger?
231 Comments » newest
On the question of the Chinese gymnast He Kexin’s age, one fact is certain, that is, there is an inconsistency between the local athletic bureau and the central athletic bureau. So, is it that:
1. The local athletic bureau is correct, and the central athletic bureau changed her age to older?
OR
2. The local athletic bureau falsified, and changed her age to younger?
The cruelest insults come from ones pretending to speak as the righteous
183 Comments » newest
At the risk of being seen as running an excessive self and cross promotional campaign, I highly recommend all interested readers to check out ESWN’s take on some of the irresponsible media reports in this case, particularly the collection of quotes from various medias, and the latest comment on the “uneven teeth” meme such reports created. Roland is very gracious in claiming only to frame this very post, but I think his “re-framing” does a very effective job in making the point.
I should also point out some subtle but extremely damaging distortions introduced and propagated by the media reports that earned my ire. As reflected by a Chinese blogger on his second posting on this matter after listening to the entire interview of Chen (H/T to ESWN again):
陈音乐总监的说法被媒体断章取义了,或者说歪曲了。第一,陈没有说杨小朋友的形象不好,只是说林小朋友的形象最好;第二,陈说到国家利益,是指作出用最好的形象和最好的声音这样一种“双簧”的安排更符合国家利益,并不是指不让杨小朋友出镜是“国家利益”。
The words of Chen Qigang are used by the media out of context and are distorted. First, Chen did not say that Yang Peiyi was considered not good in appearance. He merely pointed out that Lin Miaoke was considered to have the best image. Second, when Chen talked about national interest, he was claiming that the national interest was served by combining the best stage presence with the best singing voice [to present the best perceived performance]. He did not mean that it was a matter of “national interest” to hide Yang Peiyi from the camera.
An imperfect perfection
237 Comments » newest
The Beijing Olympics opening ceremony was, by most accounts, a brilliantly choreographed and spectacularly executed performance worth of a gold medal of its own. There were a fair number of notable highlights, and many journalists certainly were not shy from exhausting all the synonyms of the word “stunning” in the thesaurus in describing those scenes.
High on many Chinese viewers’ list of the most moving moments, however, is one that might not be easily appreciated by foreign audiences. Early in the process, China’s national flag was brought into the Bird’s Nest and raised while an young girl in a red dress stood singing “Hymn to the Motherland”. This song is perhaps best explained as the equivalent of “God Bless America” and is similarly considered an unofficial national anthem by many. The simple lyric line
歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。 “We sing to our beloved motherland, on her way towards prosperity and strength.”
captures the hope and pride of so many Chinese for so long in merely 17 characters.
Continue reading »
The Olympics Demonstrate China’s “Soft Power”: on Baloney and Silliness.
104 Comments » newest
What do you make of the following features of the Opening Ceremony? Continue reading »
Besides obviously the home team, Taiwan probably got the loudest cheers from the Chinese crowd at the Bird’s Nest today, a sure head-scratcher to foreign pundits stuck in a brain warp, I’m sure, but no real surprise to Chinese people and those who know China.
As we watch the Opening Ceremony, let’s make a list of the teams that got the loudest cheers from the Chinese crowd today. It is bound to be interesting.
Continue reading »
minipost-A must-read: a reporter’s guide to covering the Olympics
52 Comments » newest
Moving on without closure: The hardiness and resilience of the Chinese society
107 Comments » newest
Parents of children killed in collapsed school buildings in the Sichuan earthquake have been offered cash settlements, relaxing of the birth quota and pensions by the local government. In exchange, they are pressured to sign a contract to give up demand for investigations into official negligence and corruption associated with the collapsed schools. Some parents have relented and signed the contract, while others have refused.
A while ago at the collective funeral for the victims at one of the schools with a large casualty, the grieving parents’ pain was so profound that some bite on their fingers and wrote their children’s names with a wish of a “good journey” in their blood on a piece of white cloth. The pain of losing a child can never be compensated with money. My discussion will focus on a cross-cultural understanding on the money in question. Is it correct to label the Chinese authorities’ offer to the grieving parents “hush money”, or even “compensation”? Continue reading »
Chinese Exceptionalism -义理和人情
227 Comments » newest
Notes:
1. My English translation of the key terms (义理, 人情, 隐忍) might be a bit off. Suggestions are welcome.
2. If you disagree, please trash, ridicule, tear it apart or ignore. Don’t worry about me committing suicide out of shame. Continue reading »
Try to view Amnesty International calmly (translated)
198 Comments » newest
Wall Street Journal has more details on the backlash, reporting:
Weeks before the Olympics put Beijing and the Games’ corporate backers on the world stage, an advertising heavyweight has stumbled over the divide between how some view China and how the nation views itself…. Word of the human-rights campaign is now spreading through China, and TBWA and Amnesty International are disavowing the ads.
Chinese bloggers, spurred by a report in state-run media of the Amnesty campaign last week, are now calling for a boycott of all TBWA ads, among other measures.
And many in China are indeed very angry. But there are other voices as well; below is a translated internet post from Xinmin Net: (原文):
What does it mean to be Chinese?
302 Comments » newest
Here is one answer, translated from a post written by an American-raised Chinese on MITBBS (原贴):
I was eating lunch with a good friend (both a colleague and a classmate) a few days ago. He’s a true Englishman, having lived in England from birth through university. Although he’s now attending school with me in the United States, he naturally does so with the identity of an Englishman. Whereas I, as an ethnic Chinese person raised in the United States, have in his eyes been categorized as an “American”. And I will often correct him by saying “I’m Chinese”. This time, when the topic popped up again, he laughed and asked: “From your point of view, what is a Chinese person?”
I believe “Chinese” has three different meanings.
Recent Comments