I have a growing suspicion that the way many Chinese people understand the word “racism” (or “racist”) is quite different from the way I use it. This causes communication problems because I use the term “racism” like most North Americans do, but my Chinese acquaintances react in ways that don’t seem to make sense. Obviously there’s a disconnect. I want to know why my Chinese friends and acquaintances react the way they do to the term “racism”. How are they understanding this word?
Continue reading »
Apr 14
minipost-Letter: Understanding popular Chinese notions about “racism” (help me out here!)
Written by: Joel | Filed under:-mini-posts, Analysis, q&a | Tags:blacks, Chinese culture, Han chauvinism, Han racism, prejudice, racial, racial prejudice, racism, racist
144 Comments » newest
144 Comments » newest
Recent Comments