Loading
Dec 09

Note: This is a translation of an essay published in the Chinese Youth On-Line (中青在线). This translation is meant to bring to readers’ attention some of the diverse opinions publicly expressed in today’s China. I came across it because it was highlighted as the number one piece in Sina’s (新浪) opinion section.

[UPDATE]: ESWN also has a translation of this article and some more. Interestingly, the version translated at ESWN is from the author (廖保平) Liao Baoping’s blog directly. It is somewhat different than the one I found and contains some more colorful words. In particular, the Chinese Youth On-Line version misses one paragraph at the very end which sets the tone rather differently.

Xinhua reported the news of Sarkozy’s meeting with Dalai Lama in this way: “The French President Sarkozy, despite patient and repeated efforts [by the Chinese side], went ahead to meet with Dalai Lama on 6th. This was an unwise move that seriously hurt the feelings of the Chinese people and damaged the Sino-Franco relationship. The Chinese people’s reaction is evident in the form of angry calls on the Internet for boycotting French goods to defend our national dignity.”

I understand some of the emotions expressed online in China. And I wonder if this is going to result in pretests in the streets. But for me personally, I won’t boycott French goods.
Continue reading »