Loading
Mar 25

Recently a friend asked for help with the etymology of the word 危险。   She’s writing her thesis on the edge that artists have when they skillfully play with “danger.”  Her whole thesis revolves around the concept of Danger in art and all her professors keep telling her that 危险 has a different connotation in Chinese than danger does in English.  So she needs someone to help her to figure out what 危险originally means in Chinese.  Continue reading »