“I’m stunned,” said Simone Aspis, a parliamentary campaigner at the UK Disabled People’s Council. “It’s not just the language but the perception that in 2008 we are considered a race apart. ”
So what is it in that guide that caused such negative reactions? One example offered in the news report is the following abbreviated quote lifted from the guide:
“Some physically disabled are isolated, unsocial, and introspective. They can be stubborn and controlling . . . defensive and have a strong sense of inferiority.”
[EDITED TO ADD A NOTE] I probably should have noted that the “…” in the quote above spans fully three pages in the guide and the separated parts are placed in completely different sections. Yet, the next quote listed in the report follows almost right after the “They can be stubborn and controlling” part.
Hmm, I must admit such writing, as reported, sounds inartful. (As an aside, I am a bit sensitive to inartful language nowadays.) It’s understandable that some may even find it insulting. Nevertheless, is there some contextual information that was lost in the reporting? I decided to read through the guide and see for myself. And the following is the full paragraph containing the offending quote.
Physically disabled people are often mentally healthy. They show no differences in sensation, reaction, memorization and thinking mechanism from other people, but they might have unusual personalities because of disfigurement and disability. For example, some physically disabled are isolated, unsocial, and introspective; they usually do not volunteer to contact people. They can be stubborn and controlling; they may be sensitive and struggle with trust issues. Sometimes they are overly protective of themselves, especially when they are called “crippled” or “paralyzed”. It is not acceptable for others to hurt their dignity, so volunteers should make extra efforts to assist with due respect.