(Letter) East is East and West is West… will they ever meet? (信)東方是東方,西方是西方...他們都將會見誰? (a famous poem) (一著名的詩句)
32 Comments » 32評論»
This post was submitted by此帖子提交了 Joel喬爾 . 。
This post was submitted by此帖子提交了 Joel喬爾 . 。
This post was submitted by此帖子提交了 Joel喬爾 . 。
Personally, I see no point in not printing Chinese text on China’s official uniforms.就個人而言,我沒有看到一點沒有中國文字印刷上中國的官方制服。 But for this post, I will purposely play the role of a “CCP apologist” and try to put these things in positive terms.但是,對於這一職位,我會故意扮演了“中共辯護士” ,並嘗試把這些東西了積極的條件。
Besides, I will explain two frequently used Chinese phrases and hopefully cast some light on a particular aspect of the Chinese culture.此外,我將解釋兩個常用的詞組和中國希望投一些輕就某一方面的中國文化。
Culture, Society and Business 文化,社會和企業
The principles of business transactions are based on cultural values.這些原則的商業交易為基礎的文化價值觀。 To define culture we must first know where culture comes from.要定義文化我們首先必須知道的文化從何而來。 Culture comes from a mutual interaction between individuals, groups, subcultures and societies.文化來自相互之間的相互作用的個人,團體,亞文化和社會。 Values, ideas and ideology are passed down from one generation to the next.價值觀念,思想和意識形態是通過從一代一代傳下去。 Gradually over time they adapt to change and outside influences.隨著時間的推移逐漸適應變化和外界影響。
A more sociological technical definition of culture is as follows: “the total, generally organized way of life, including values, norms, institutions, and artifacts, that is passed on from generation to generation by learning alone”.更社會學技術文化的定義如下: “總,一般舉辦的生活方式,包括價值觀,規範,機構和文物,這是通過一代又一代的學習單” 。 Thus culture includes tangible and non-tangible things where are passed down through the years.因此,文化包括有形的和無形的東西在哪裡傳下去通過多年。
This post was submitted by oldson.此帖子提交了oldson 。
Within the above five religions, the government does not prefer one religion to another and neither does it care about ecclesiastical or inter-faith doctrinal differences.在上述五個宗教,政府並不希望一個宗教到另一個既沒有關心教會或宗教教義分歧。 It does not care whether Jesus is the Son of God, one of the Prophets of Allah or just a mere rabbi.它不關心是否耶穌是上帝之子,一個先知安拉或只是單純拉比。 It does not care whether the Virgin Mary or the Saints ought to be worshipped and much less whether the Quakers are pacifists who live according to personal beliefs.它不關心是否聖母或聖人應該是供奉和少得多是否誼是誰住和平主義者根據個人信仰。 Like any other governments in the world, what it does care about are whether they break China’s laws while in China and whether a belief system contravenes the public interest.同任何其他國家的政府在世界上,什麼它關心的是他們是否打破中國的法律,而在中國,是否信仰體系違反公眾利益。
In no countries are the clergy or religious institutions free from or above the temporal laws of the land.在任何國家都神職人員或宗教機構免於或以上的時間法律的土地。 An American Catholic priest convicted of paedophilia, fraud or mere speeding in America is still guilty and may suffer the appropriate judicial consequences, irrespective of the fact that he is a priest.美國天主教神父被定罪的戀童癖,欺詐或僅僅是在美國超速仍然是有罪,並可能受到適當的司法後果,不管這一事實,即他是一個牧師。 Should the Church as an organisation in any way be involved, it too is liable to criminal as well as possible civil lawsuits.如果作為一個教會組織以任何方式參與,它也屬犯罪以及可能的民事訴訟。
Just as there is no such thing as absolute political and commercial freedom, neither is there such a thing as absolute religious freedom.正如沒有這樣的東西絕對的政治和商業自由,也沒有這樣的事情是絕對的宗教信仰自由。 There are only varying degrees of religious freedom that is regulated in turn by ecclesiastic rules, doctrines, temporal laws, social customs and traditions in accordance with the demands of the relevant state and society.只有不同程度的宗教自由,這是規範又由教會的規則,學說,顳法律,社會風俗和傳統,按照要求,有關國家和社會。 For example, many in the UK believe in Fengshui, but nevertheless in a test case before the English Court of Appeal, the Judges, as it is within their remit, chose not to recognise it as a religion, just as they do not recognise any religion that is not monotheist as a matter of policy.例如,許多在英國相信風水,但在一個測試案例之前,英文上訴法院,法官,因為這是其職權範圍內,選擇不承認它作為一種宗教,就像他們不承認任何宗教不是monotheist作為一個政策問題。 By contrast, because of its Chinese community Indonesia recognises Confucianism as a religion when China only sees it as a school of philosophy, so that just because something is lawful in one country does not make it so in another.相比之下,由於其中國社會承認印尼儒學作為一種宗教時,中國不僅認為它是一所學校的哲學,因此,僅僅因為是合法的東西在一個國家沒有這樣做的另一個。
Please Note: I am a newbie at blogging and nor am I a full- time blogger.請注意:我是一個新手在博客和我,也沒有專職的Blogger 。 Any perceived expletives occurred in the heat of passion(ate) (debate), as these things are wont to happen and I beg readers’ indulgence.任何知覺粗口發生在熱的激情(吃) (辯論) ,因為這些東西是習慣發生,我謹此讀者的寬容。
Recent Comments最近評論