Caricamento
Ora qui è un'idea per la gente che cerca i tatuaggi (di sguardo) cinesi che capiscono la Cina geopolitico
Il 14 novembre

Annuncio: concorso di saggio bilingue per gli allievi cinesi rurali

Scritto dal admin sabato il 14 novembre 2009 al 2:29 pm
Archivato sotto: Annunci, formazione, lingua | Modifiche: , , ,
Aggiunga le osservazioni

“Voci di cambiamento:  Riforma che scolastica prevederei„

Mentre la formazione cinese ha avvertito lo sviluppo veloce nella decade passata, ci sono numerose sfide, che hanno indotto la gente a denominare la formazione per essere una “delle tre montagne (sanità, alloggiamento e formazione)„ quella bugia prima del cinese ordinario. I mezzi, tuttavia, sono riempiti di voci di cinismo e di pessimismo, o di elogi infondati dai gruppi di interesse acquisito che sono ansiosi di effettuare il quo di condizione. I consegnatari chiave, particolarmente allievi, sono tragicamente sottorappresentati o persino per quanto la Cina si levi in piedi senza voce alle strade trasversali della sua riforma scolastica.

Foolsmountain, un blog del gruppo dal cinese d'oltremare e dagli amici internazionali, speranza di dare voce a questi allievi sottorappresentati nel dialogo continuo circa formazione cinese. Speriamo di usare un concorso di saggio per lasciare gli allievi esprimiamo le loro aspettative di formazione. Inoltre vorremmo ripartirci con le nostre storie autentiche dei lettori circa formazione cinese.

Questo concorso, largamente nominato “voci di cambiamento:  Riforma che scolastica prevederei„, sono mirato principalmente agli allievi della High School nelle zone rurali in Cina. I partecipanti hanno scelte illimitate nei sensi che raccontano le loro storie o che ripartono le loro prospettive, finchè possono mantenere il saggio all'interno di 1.500 parole. Non accogliamo favorevolmente le entrate che serviscano a scaricare soltanto il malcontento, o gli elogi che non contribuiscano al miglioramento del sistema. Piuttosto, cerchiamo i pensieri originali ed i suggerimenti costruttivi, o le percezioni di che formazione “dovrebbe essere„, rispetto a che cosa “è„. I partecipanti possono presentare i loro articoli in inglese o in cinese ed i premi saranno dati per entrambe le categorie.

Come partecipare:
Se siete un allievo della High School o da Cina rurale, aspettiamo con impazienza di sentire le vostre voci sottorappresentate attraverso questi articoli. Presenti prego la vostra entrata dal email a essay@foolsmountain.org. La scadenza è il 14 febbraio 2010, nuovo anno cinese.  I premi saranno annunciati il 28 febbraio 2010, il festival di lanterna cinese.

Comprenda prego le vostre informazioni di contatto e di nome reale. Le foto lei e della vostra scuola sono inoltre benvenute ma non richieste.  Non rileveremo le vostre informazioni di contatto, ma possiamo pubblicare il vostro articolo, le vostre foto e/o le foto della vostra scuola. Partecipando a questa concorrenza, acconsentite per assegnare Foolsmountain ed i nostri mezzi di patrocinio la destra usare o citare dai vostri articoli e foto contribuiti.

Se siete un lettore che può sapere delle scuole o degli allievi che potrebbero trarre giovamento da questa concorrenza, passare vogliate sopra il nostro annuncio. Il vostro aiuto notevolmente è apprezzato.

Premi:
In l'una o l'altra delle due categorie, tre premi saranno dati:

primo premio:  RMB1500.00
secondo premio: RMB1000.00
terzo premio: RMB500.00

Gli articoli dei finalisti saranno pubblicati nel blog di Foolsmountain così come i Web site dei nostri soci (se applicabile).

Circa Foolsmountain:
Foolsmountain è un blog del gruppo non affiliato con tutte le organizzazioni. È stato installato dal cinese d'oltremare che ripartono una passione per migliorare la Cina imparando dalle pratiche ottimali intorno al mondo e da un desiderio raccontare la storia cinese al resto del mondo. Le nostri voci uniche e metodo even-handed alle edizioni cinesi li hanno portati all'attenzione di numerosi lettori intorno al mondo, così come i mezzi internazionali importanti quale il guardiano del Regno Unito. Benchè ancora stiamo cercando i migliori sensi migliorare il blog ed aumentare il nostro effetto, i nostri alberini correnti già hanno svolto un piccolo ruolo nella riduzione del delineamento stereotypical della Cina nei mezzi occidentali e contribuire ad una comprensione più approfondita della Cina e delle relative edizioni dai lettori che li usano come fonte di informazione alternativa. Questo concorso fa parte del nostro sforzo per aumentare l'esposizione del cinese ordinario al resto del mondo.

Questo concorso è sostenuto generoso dalle donazioni dai patroni di questo Web site. Ogni centesimo che donate a questo concorso sarà utilizzato verso dare la voce e l'assistenza pratica agli allievi under-represented e non privilegiati in Cina rurale. Ancora accogliamo favorevolmente le vostre donazioni a questo sforzo. Potete trasmettere il vostro contributo a donate@foolsmountain.org se usando paypal o scattate sopra il collegamento del Amazon sul sidebar in modo da possiamo ricevere una tassa di rinvio se fate un acquisto. Visiti prego il nostri deposito/pagina di donazione per più opzioni e particolari.

“变革的声音: 我心目中的教育改革„: 愚公移山双语作文比赛

中国教育近年来取得了一些进步, 但也面临重重问题, 之一 “del 三座大山„ del 甚至被称为民众面前的新. 但对这些问题, 社会舆论多倾向愤世嫉俗式批评, 而一些既得利益者则希望无原则地粉饰太平, 以期维护现状. 在这两个极端之中, 建言被吞没 del、 del 一些本可发挥作用的意见, 家长所代言的学生 del、 del 尤其是那些被老师, 不能发出自己的声音.

海外华人和国际友人共同组建的博客 “愚公移山„, 希望发挥民间力量, 让能够改进教育系统的声音发出来, 让与教育改革最利益攸关的学生也能献计献策, 一点一滴发挥舆论影响, 逐步改变现状. 我们同时也希望借此机会, 向世界公正客观地传扬中国学生的形象和声音.

参与办法:

“变革的声音: 愚公移山双语作文比赛面向全国农村高中学生 del 我心目中的教育改革„, 征集作文. 作文形式不拘, 自由发挥, 字以内 1500 del 但篇幅要求在. 在作文主题上, 不欢迎纯粹发牢骚, 或是无原则的赞美, 而希望参赛者针对具体问题, 提出独到见解或具体建议; 或是针对现有的优势, 好的做法, 提出进一步改进或推广的建议; 也可写自己心目中理想的教育. `

如果您是来自农村的高中学生, 我们希望通过这些文章, 听到您的声音. 您的文章可用电子邮件方式提交给 essay@foolsmountain.org. 也可用传统邮件方式, 交给合作媒体. 日 2010, 农历新年 del 月 14 del 年 2 del 截止日期为. 日元宵节公布获奖名单 2010 del 月 28 del 年 2 del 我们将在.

来稿请提供真实姓名和通信方式. 我们也欢迎您提供本人及学校照片, 但这并非要求. 参与本比赛, 即视作同意愚公移山网站和合作媒体使用或引用这些文章和照片. 不经本人同意, 我们不会透露您的联系方法.

奖项:

中文两个类别 del、 del 作文分英文, 分别设立奖项. 中英文获奖者分别为三名, 元人民币 1500, 元 1000, 元 del 一等奖奖金各 del 二等奖奖金各 del 三等奖奖金各 500. 入围文章将陆续刊载在愚公移山和合作媒体网站.

关于愚公移山:
是一群关心国内发展的海外华人和国际友人组建的英文博客 del) di http://blog.foolsmountain.org del (“del 愚公移山„, 作者分布于世界各地, 博客旨在向国际读者传达更多中国的独特声音, 以其消除偏见, 促进中文相互学习和交流. 该博客独特的声音, 在内诸多国际媒体的关注 del》 del 卫报 del 《del 曾引起包括英国, 也在一定程度上减少了国际舆论中关于中国的刻板认识. 的作者们向来关注中国教育 “del 愚公移山„, 希望借此活动, 传达民间的声音.

读者的捐款 “del 愚公移山„ del 本竞赛所需资金全部来自. 此捐款的每一分钱, 都将用来帮助农村地区学生, 让他们的声音能被传达, 让他们能够得到一些切实帮助. 如您愿意支持此事业, 也欢迎向此博客继续提供捐款支持.
Non ci sono attualmente osservazioni evidenziate.

8 risposte “all'annuncio: concorso di saggio bilingue per gli allievi cinesi rurali„

  1. Voto -1 Voto +1il admin dice:

    Voglio appena fare chiaramente che anche se questo alberino sopporta la mia maniglia, questo progetto sia uno sforzo di gruppo. Più specificamente, era BMY che in primo luogo ha fornito l'idea e il Berlinf che hanno preso il comando nella scrittura dell'alberino. Molti altri hanno aiutato anche.

  2. Voto -1 Voto +1Raj dice:

    Vorrei appena a dire che penso che questa fosse un'idea eccellente. Spero che molta gente partecipi a questa, poichè dobbiamo sentire altretante voci come possibili.

    Buona fortuna a tutti!

  3. Voto -1 Voto +1il berlinf dice:

    LC, BMY, Dewang e tutto, ringraziamenti per tutto il vostro lavoro.

    Poiché i lettori in Cina non possono potere leggere questo, se qualcuno vuole trasmettere le informazioni agli amici, potreste trasmettere prego questo collegamento:

    http://tinyurl.com/yj9t864

    Grazie!

  4. Voto -1 Voto +1Uln dice:

    Grande iniziativa, non posso attendere per vedere che cosa scrivono.

    Un commento per quanto riguarda il limite dei caratteri dei saggi: 1500 parole non è una lunghezza equivalente di 字 1500. Poichè è, i saggi fatti in cinese saranno considerevolmente più brevi nel soddisfare che quelli in inglese. Da che cosa ho misurato nel tradotto in prenota e parlato con i traduttori professionisti, un fattore equivalente approssimativo è 1.7. Ciò significa che 1500 parole in inglese avrebbero l'equivalente in un soddisfare di 字 2.500. Forse sarebbe più giusta registrare questo numero?

  5. Voto -1 Voto +1Berlino dice:

    ULN, sono impaurito che per gli allievi della High School sta andando essere duro in Cina preparare a 2500 parole in una lingua straniera. Quello può intimidirlo: -)

  6. Voto -1 Voto +1il justkeeper dice:

    Chiunque in Cina chi può scrivere un saggio di 1500 parole in fluente, o persino l'inglese leggibile dovrebbe essere istruiti e non è probabili essere necessitante il nostro supporto, no?

  7. Voto -1 Voto +1Berlino dice:

    Ciò è generalmente più di un premio merito-basato per buona scrittura per gli allievi dalle zone sottorappresentate. La formazione obbligatoria ora è libera nelle zone rurali, in modo da i soldi non sono tanto un'edizione come avévano luogo nel passato, basata almeno su che cosa sento. Gli allievi non ottengono extrascolastico guidato perché non possono permetterseli. Se qualcuno ritrovamento che sono errato, io chiede umile le vostre correzioni.

    Penso che il più grande problema sia che poca gente sta ascoltando questi allievi. Realmente non hanno una voce nei mezzi. Nessuno sta prestando loro attenzione ed alcuni delle loro percezioni e fattori sociologici potrebbero essere scoperti se proviamo a lasciarli parlare. Per esempio nella nostra primissima entrata, ho trovato che gli allievi possono cadere fuori dovuto la percezione dei coltivatori che istruire è inutile data il fatto che molti studenti di college non possono trovare i lavori. Non è che alcuni difetti dei coordinatori di scuola o dei burocrati (comunque hanno loro parte dei problemi e dei misfatti che questo concorso può aiutarlo a vedere) stanno mantenendoli dalle scuole.

Trackbacks

  1. Voto -1 Voto +1被遗忘的天空 | Montagna dello sciocco: Blogging per la Cina

Lasci una risposta

Abboni senza commentare