Opinión: En la visita próxima de Dalai Lama a la gente de Taiwán diaria: China, Japón y Corea pueden despreciarse no más
De agosto el 29

Donald Gallinger: “Memorias de China”

Escrito por el dewang el sábado 29 de agosto de 2009 en el 7:27
Archivado debajo: cultura | Agregue los comentarios

Donald Gallinger era alto profesor de escuela inglés en New Jersey que pasó el septiembre de 2004 hasta el julio de 2005 en China con su esposa. Él guardó un diario meticuloso que es la base para sus “memorias de China.”  Imagínese que despluman a un americano inteligente y elocuente del Cercano oeste que tiene ninguna exposición a China repentinamente de su hogar y China interior plantada.  Éste era esencialmente el caso con Gallinger.  Él está genuino interesado en el aprendizaje todo que es China.  Su memoria es una diversión leída.  Recomiendo altamente el seguir del acoplamiento arriba.  Aquí, tomé la libertad de copiar una de sus entradas:

“No había poesía”

[ENTRADA DE DIARIO, DICIEMBRE DE 2004:]

En la calle delante de mi construcción de viviendas la otra noche, fui acercado por una mujer china joven. Ella habló mí-en el chino, de curso-y, siendo el individuo cortés que soy, yo dijo, “yu ying del shuo del hui de los BU del hui del Ni?” ¿(“Usted habla inglés? ") ella habló otra vez. Impaciente probar mi patético pocas palabras del mandarín, dije, “mei guo del shi del Wo ren,” o “soy un americano,” cuál la mujer joven puntualmente puso su mano en mi entrepierna y dicha, al “masaje?” Por supuesto, salté alrededor de una milla en el aire, no usado a las mujeres extrañas que mimaban mis órganos genitales en la calle. Dije, “oh, no, no,” sacudiendo mi cabeza y probablemente actuando como una cuchilla embarrassed de Wally. Un momento ella acercaba más adelante a otro señor occidental. Al parecer, no había poesía implicada en nuestro breve encuentro.

Él ha hecho muchas observaciones sobre China. ¿Cuáles son sus pensamientos? ¿Convenga? ¿Discrepe?
No hay actualmente comentarios destacados.

5 respuestas a “Donald Gallinger: “Memorias de China””

  1. Voto -1 Voto +1Chloe dice:

    Conozco Gallinger muy bien. La cosa interesante es que él es también autor, y su ficción está muy, mismo AMERICANO, en historia y estilo. Su “Americanness” puede contribuir a la manera única que él escribe sobre China. Aquí es lo que significo:

    He encontrado siempre que los visitantes extranjeros a mi país tienen penetraciones que nunca me habría hecho, y es siempre interesante ver mi hogar a través de sus ojos. ¿(Me imagino que hago iguales para la otra gente cuando visito sus países? Espero así pues, de todas formas.) Bien, encuentro generalmente los comentarios de mis amigos y conocidos ASIÁTICOS el más interesante, y los he sospechado siempre que es esto porque las visiones mundiales americanas y asiáticas son tan muy diferentes. Nos hacemos que estira nuestro pensamiento más, yo significamos. De todas formas, ése es un pensamiento que ha ocurrido a mí más de una vez. ¿Me pregunto si cualquier persona conviene?

    (el BTW, ficción de Gallinger es fabuloso. La recomiendo a cualquier persona.)

  2. Voto -1 Voto +1el hongkonger dice:

    Gracias huaren para fijar esto. Gocé mucho el leer de su blog.

  3. Voto -1 Voto +1huaren dice:

    Thx para ese Info adicional en Gallinger, Chloe. Disfruté de su estilo de escritura también.

    Usted es hongkonger agradable. Estamos aquí compartir.

  4. Voto -1 Voto +1Steve dice:

    @ huaren: He leído solamente una parte de su blog pero me prepongo leer toda la ella. ¡Oh, siendo que soy originalmente de Jersey, debo decirle que no está en el Cercano oeste, ha ha! Sin embargo, Jersey del sur es muy diferente de Jersey del norte así que no piensa a los sopranos.

    Gracias, Chloe, por su comentario. He puesto Gallinger en mi lista de lectura. Será diversión que compara su experiencia la mía, aunque estaba allí algunos años antes de que él fuera.

  5. Voto -1 Voto +1huaren dice:

    Hola Steve, #4,

    Haha, sí, he estado a New Jersey. Usted tiene razón, “Cercano oeste” no lo incluye definitivamente. Pero pienso que usted sabe lo que intentaba decir. :)

    BTW, sería interesante oír su toma en su memoria.

Deje una contestación

Suscriba sin el comentario