Jul 01 Jul 01

On July 1st, 1921, the Communist Party of China was founded by a group of students and intellectuals in Shanghai; that date has served as the official birth date of the Communist Party since. Em 1 de julho de 1921, o Partido Comunista da China foi fundada por um grupo de estudantes e intelectuais em Xangai, que a data tem servido como a data de nascimento oficial do Partido Comunista desde então. The 87th birthday for the Communist Party passed in very troubled fashion, however, as China was reminded yet again of the deep corruption and dissatisfaction in various corners of the country. O 87o aniversário para o Partido Comunista passou em muito incomodado moda, no entanto, a China foi lembrado mais uma vez a profundidade da corrupção e descontentamento em diversos cantos do país. This posting translated below comes from a Party member on the Strong Country forum, and represents his thoughts on the Weng’an (Wengan) riots ( Este destacamento traduzido a seguir vem de um membro em parte a forte País fórum, e representa o seu pensamento sobre a Weng'an (Wengan) motins ( 连接 连接 ): ):

As a member of the Chinese Communist Party, I wanted to say a few things to the Party Central, about the Weng’an (Wengan) incident: Como membro do Partido Comunista Chinês, eu queria dizer algumas coisas para o Partido Central, sobre o Weng'an (Wengan) incidente:

1. There is no Communist Party that fears the people. Não existe um Partido Comunista que teme o povo. The magic weapon for the Communist Party’s success during the revolution was trusting in the people, depending on the people, and motivating the people. A arma mágica para o sucesso do Partido Comunista durante a revolução foi confiando nas pessoas, em função das pessoas, e motivar as pessoas. This will always be the Party’s greatest weapon. Esta será sempre a maior parte da arma. The Party should actively dive into the people, and respectfully listen to the voices of the people, rather than simply waiting for problems to erupt before trying to “stabilize” the people. O Partido deve activamente em mergulhar o povo, e respeitosamente ouvir a voz do povo, em vez de simplesmente à espera de problemas para irromper antes de tentar "estabilizar" o povo. The Chinese Communist Party used to have an unparalleled ability to motivate the people; has this ability or strengthened or weakened? O Partido Comunista chinês usado para ter uma inigualável capacidade de motivar as pessoas, tem essa capacidade ou reforçados ou enfraquecidos? Every Party member should think deeply on this issue. Cada Parte membro deve pensar profundamente sobre esta questão.

Continue reading » Continue reading "

Jul 01 Jul 01

These petitions were scanned in by blogger-journalist Zoula ( Essas petições foram digitalizados em pelo jornalista-blogueiro Zoula ( 连接 连接 ). ). Much thanks to werew for bringing it to our attention (see Muito obrigado a werew para traze-lo à nossa atenção (ver previous thread Tópico anterior ). ). The first petition is shortly after the girl’s death, and the second petition comes two days later after the family and public security clashes. A primeira petição é pouco depois da morte da menina, e a segunda petição vem após dois dias depois da família e de segurança pública confrontos.

(Written on June 23rd) (Escrito em 23 de junho)
To the Weng’An (Wengan) Public Security Ministry: Para o Weng'An (Wengan) Ministério de Segurança Pública:

Applicant: Li Xiuhua, Chinese Communist Party Member, Male, 36 years of age, Han, Weng’An resident, father of victim Li Shufen. Requerente: Li Xiuhua, Partido Comunista chinês Estado, Male, 36 anos de idade, Han, Weng'An residente, pai da vítima Li Shufen.

My daughter Li Shufen, before death, was a second year (8th grade) student at the local middle school. Minha filha Li Shufen, antes da morte, foi um segundo ano (8 ª série) estudante na escola média locais. In order to study more conveniently, she rented an apartment from Liu Jingxue. Com o objetivo de estudar mais convenientemente, ela alugou um apartamento de Liu Jingxue. At 18:00 (6 PM) in the afternoon of June 21nd, she was called away from her apartment by classmate Wang Jiao. Das 18:00 (6 PM), na parte da tarde de junho 21nd, ela foi chamada de distância de seu apartamento por colega Wang Jiao. On the same day at 23:12 (11:12 PM), Wang Jiao used her cell phone to call the victim’s brother Li Shuyong (a graduate of a local high school) informing him that Li Shufen was playing with her, and would be staying over that night, and definitely wouldn’t be going home. No mesmo dia em 23:12 (11:12 PM), Wang Jiao usado seu telefone celular para ligar para o irmão da vítima Li Shuyong (diplomados de uma escola secundária local) informando-lhe que Li Shufen estava jogando com ela, e seria permanecer durante essa noite, e seguramente não seria indo casa.

Continue reading » Continue reading "