May 26 5月 26

Roland at ESWN providesローランドESWNで提供しています this translationこの翻訳 of an excellent Southern Metropolis story about the local government’s promises to fully investigate school collapses in the area.地方政府の約束を完全には、地域の学校が崩壊調査については、素晴らしい南メトロポリス物語。

Many Chinese netizens in recent days have aimed a flood of scorn and vitrol towards local Mianyang party secretary Jiang Guohua, accusing him of being involved in local corruption, and then trying to cover up the scale of the disaster from higher levels of government.最近では、多くの中国のネチズンは、地元の腐敗に関与しているのは彼を非難し、軽蔑と地方党書記綿陽江Guohua方面vitrolの洪水を目的としている政府の高いレベルからは、災害の規模を隠蔽しようとしている。 The picture of him kneeling will bring cheers from many people.彼にひざまずいの画像を多くの人々から歓声をもたらすでしょう。

I don’t know the truth of these accusations, and I will not convict Jiang Guohua on the basis of accusations alone.私はこれらの非難の真実は分からない、と私は非難だけに基づいて江Guohua有罪を宣告することはありません。 But if the Deyang city government (one level up from Mianyang) follows through on its promises, then China will have taken another major step forward in the long march towards rule of law.しかしから綿陽市徳陽場合は、 ( 1レベル)が約束を履行し、中国法の支配に向けて長い3月の別の大きな前進しているが以下の通りです。

May 26 5月 26

This year has so far been confusing and surprising for many Chinese.今年これまでにして混乱しており、多くの中国の驚くべき。

We’ve been faced with a number of challenges none of us expected: January snowstorms, Tibet riots, Olympic torch protests, and then the devastating Sichuan earthquake.我々の課題の多くの私たちのなしと予想: 2004年12月吹雪に直面してきた、チベット暴動、オリンピックの聖火抗議して、壊滅的な四川省の地震。 But surprisingly, one potential flashpoint that many of us have been worried about for a decade seems to be settling down into an orbit that most of us appreciate and support.しかし驚くべきことに、 1つの潜在的な引火点は、私たちの多くは10年については心配している私たちの多くは、感謝と支援を軌道にダウンセトリングているようだ。

I’m speaking, of course, of Taiwan.私は、もちろん台湾の言っている。 On May 20th, Ma Yingjiu (a member of the Chinese Nationalist Party) was inaugurated in Taipei as President of the Republic of China. 5月5日、中国国民党は馬Yingjiu (メンバー)台北では、共和国大統領に就任した中国の第20回。

Continue reading »続きを読む»

May 26 5月 26

While being interviewed at the Cannes film festival, Sharon Stone shared some candid words on her reactions to the Sichuan earthquake, which to date is estimated to have killed more than 80,000 (including confirmed fatalities and those missing) and left millions homeless.一方、カンヌ映画祭でインタビューをされて、シャロンストーンは、日付と推定されている四川省の地震は、彼女の反応に80000以上が死亡しているにいくつかの率直な言葉の共有(死者行方不明者と確認を含む左)と数百万人のホームレス。 I would strongly urge everyone to listen for yourself at this私は自分自身については、この時に誰もが耳を傾けるよう求めること YouTube link YouTubeのリンク . The following is a transcript I took down from the video clip as precisely as possible.私はできるだけ正確には、以下のビデオクリップからダウンしたが転写されています。 The capitalized words reflect her own emphasized tones.先頭を大文字に彼女自身の言葉を強調したトーンを反映している。

[EDITED to break the transcript into more readable parts] [詳細読みの部分に転写休憩を編集]

Sharon Stone : … Well you know it was very interesting because at first, you know, I am not happy about the ways the Chinese were treating the Tibetans because I don’t think anyone should be unkind to anyone else. シャロンストーン : ...まあそれは非常に面白かったので、最初は知っていると、私は満足していないための方法を他人に思いやりのない私は誰にもしなければならないとは思わないが、中国は、チベットの治療を知っている。 And so I have been very concerned about how to think and what to do about that because I don’t like THAT.そこで私はどのように考えて、何をすべきかが心配されているのは、私のようなことはしない。

And I had been this, you know, concerned about, oh how should we deal with the Olympics because they are not being nice to the Dalai Lama, who is a good friend of mine.と私は、懸念し、オハイオので、ダライラマは、私の良い友達ですに優しくされていないし、どのように我々は五輪に対処すべきだと知って、このされていた。

And all these earthquake and stuff happened and I thought: IS THAT KARMA?そして、これらすべての地震が起きたものと私は思った:カルマですか? When you are not nice that bad things happen to you.ときには、悪いことが起こるあなたに素敵ではありません。

And then I got a letter, from the Tibetan Foundations that they want to go and be helpful.それから、チベットのファンデーションは、参考になるに行きたいから手紙を受けた。 And that made me cry.とは私に泣いている。 And they ask me if I would write a quote about that and I said, “I would.” And it was a big lesson to me, that some times you have to learn to put your head down and be of service even to people who are not nice to you.もしそれについては引用符で書くということだと私は、 "私としているそして、彼らが私にお尋ねください。 "そして、私には大きな教訓は、いくつかの回あなたの頭の下に置くことを学ぶし、サービスの人もいたことがある人あなたに優しくされていません。 And that’sa big lesson for me.そして、これは私にとって大きな教訓。

Continue reading »続きを読む»