May 21 21. Mai

Insightful editorial Insightful redaktionellen from the Sydney Morning Herald, discussing the issue of Tibet, China, and the Olympics. aus dem Sydney Morning Herald, der Erörterung der Frage der Tibet, China und den Olympischen Spielen.

The recent demonstrations in support of Tibetan independence have been a carefully co-ordinated boutique public relations operation rather than an outbreak of mass demonstrations. Die jüngsten Demonstrationen zur Unterstützung des tibetischen Unabhängigkeit wurden eine sorgfältig koordinierte Boutique Public Relations Betrieb eher als ein Ausbruch der Massendemonstrationen.

Video records of demonstrations in Tibet show an ugly, racist side to the unrest as ethnic Tibetans (but not monks) kicked, beat and stabbed Han Chinese, along with the ransacking and looting of Han-owned businesses. Video-Aufzeichnungen von Demonstrationen in Tibet zeigen, ein hässliches, rassistische Seite auf die Unruhen als ethnische Tibeter (aber nicht Mönche) Treten, schlagen und Einstich-Han-Chinesen, zusammen mit dem ransacking und Plünderung von Han-Unternehmen, die im Besitz. The Government had no choice but to intervene with force. Die Regierung hatte keine andere Wahl, als zu intervenieren, mit Kraft.

China has a long history of civil war. China hat eine lange Geschichte der Bürgerkrieg. For more than a millennium, it has lived under a sequence of dictatorships, absolute monarchies and uncompromising feudalism. Für mehr als ein Jahrtausend, so lebte unter einer Folge von Diktaturen, absolute Monarchien und kompromisslose Feudalismus. To move so vast a culture so quickly has required the Government to retain a firm grip on the centrifugal forces that could tear the country asunder. Um so große einer Kultur so schnell hat die Regierung zu behalten, einen festen Griff auf die zentrifugalen Kräfte, die reißen das Land spalten.

The idea that China can simply jump from ingrained feudalism to a plural democracy in a single generation cannot coexist with the real world. Die Idee, dass China kann einfach Sprung von tief Feudalismus zu einer pluralistischen Demokratie in einer einzigen Generation kann nicht gleichzeitig mit der realen Welt.

It also includes details on past Olympic boycotts I wasn’t aware of. Es umfasst auch Informationen über die Vergangenheit Olympischen Boykotte Ich war nicht bekannt.

Few Australians even know that the 1956 Games in Melbourne was boycotted by Spain, the Netherlands and Switzerland over the Soviet invasion of Hungary, and by Egypt, Lebanon, Iraq and Cambodia over the occupation of the Suez Canal by Britain and France. Nur wenige Australier selbst wissen, dass die Spiele 1956 in Melbourne wurde boykottiert von Spanien, den Niederlanden und der Schweiz über die sowjetische Invasion in Ungarn, und von Ägypten, Libanon, Irak und Kambodscha über die Besetzung des Suez-Kanals durch Großbritannien und Frankreich. In 1976, 21 African nations boycotted the Montreal Olympics because New Zealand had not been banned for playing rugby union against South Africa. In 1976, 21 afrikanischen Nationen boykottiert die Olympischen Spiele von Montreal, da Neuseeland noch nicht verboten für das Abspielen von Rugby-Union gegen Südafrika. In 1980 the United States and some allies boycotted the Moscow Games over the Soviet invasion of Afghanistan. 1980 in den Vereinigten Staaten und einige Verbündete boykottierte die Spiele in Moskau die sowjetische Invasion in Afghanistan. In 1984 the Soviet bloc boycotted the Los Angeles Olympics in retaliation for the 1980 boycott. In 1984 der Ostblock boykottierte die Los Angeles Olympics in Vergeltung für die 1980 boykottieren.

None was effective. Keine wirksam war. None achieved more than transient symbolism. Keine erreicht mehr als transiente Symbolik. To throw the 2008 Olympics into chaos over Tibet would thus be overkill, disproportionate and counterproductive, in support of a dubious moral argument. So werfen die Olympischen Spiele 2008 in Chaos über Tibet würde somit zu umfangreich sind, unverhältnismäßig und kontraproduktiv, zur Unterstützung einer zweifelhaften moralischen Argument.

May 21 21. Mai

Zhang Ya (张雅) (UPDATE: New name, see more below) has become the latest target of the Internet lynch mob. Zhang Ya (张雅) (UPDATE: Neuer Name, mehr siehe unten) hat sich das neueste Ziel der Internet-Lynch Mob. She is a 21 year old girl from Liaoning, and probably receiving far more hostility than even Sie ist ein 21 Jahre altes Mädchen aus Liaoning, und wahrscheinlich erhalten weit mehr Feindseligkeit als auch Grace Wang Grace Wang .

Here is her crime: Hier ist ihr Verbrechen:


Continue reading » Lesen Sie weiter »