“Go China!” "中国移動! "
14 Comments » 14コメント»
Faced with a disaster of biblical proportion, the vast majority of Chinese stood still at 2:28 PM (local time) on Monday to memorialize those who lost their lives in last week’s earthquake.聖書の割合の災害に直面し、中国の大多数はまだ月曜日午後2:28 (現地時間)で、先週の地震で人の命を失った記念に立っていた。 The Chinese government and Chinese businesses are taking extraordinary steps to participate in this memorial, including basically shutting down all entertainment in the country for three days; Shanghaiist gives中国政府と中国の企業は基本的に3日間、その国のすべてのエンターテイメントをシャットダウンするなど、この記念に参加するために臨時の手順を、撮影されています。 Shanghaiistを与える a detailed overview詳細な概要 of some of these measures.これらの対策の。
The year 2008 might go down in history as the year that has again united China. 2008年には再び一致団結している中国は今年、歴史に残る可能性があります。 I’ve had several Chinese of my parents’ generation tell me that many of them had lost faith in the Chinese as a people after the Cultural Revolution, that a decade of mutual persecution and incrimination had destroyed even basic morality.私は両親の世代は、その多くは教えて中国語のいくつかでてきた信頼を失ってしまったとは、中国の文化大革命の後に人々は、相互の迫害と有罪のは10年も基本的な道徳を破壊していた。 I’ve had other Chinese tell me that they had lost faith in the Chinese as a nation after 1989/6/4, that a country which used force on its people could not possibly survive.私は彼らの信仰していたことを失ってしまったと教えて中国語の他の国1989/6/4中国語としては、後には、その人に使用される可能性生き残ることができなかった力国。 I’ve heard from younger Chinese that they felt abandoned by the new market economy, that the growing wealth gap meant we were growing more separated by the day.私は若いは、新しい市場経済に捨て、その成長貧富の格差はさらに分離さを感じたことは、日ごとに成長を続けていた中国から聞いたことがある。
But many feel a sense of renewal this year.しかし、多くのリニューアル感を今年感じている。 We’ve seen the wealthy reach deep into their pockets to donate to the victims; we’ve seen young peasant soldiers give their lives, give every inch of their souls in fighting for every last life in Sichuan; we’ve seen (some) admirable government officials go sleepless nights trying to solve every last problem.我々は、ポケットには富裕層に達するの犠牲者に寄付することを深く見てきた、私たちの若い農民兵士を見てきた自分たちの生活は、四川省にあるすべての最後の生活のための戦いで自分の魂のあらゆるインチを与える;は見たことがある(一部)立派な政府関係者眠れぬ夜ごとに最後の問題を解決しようとして進みます。 All of the pain that we’ve shared (from the snow storm, to Tibet, and now to the Sichuan earthquake), and all of the good that we’ve done to fight back are re-establishing in many Chinese a broad love for China that hadn’t existed for decades.すべての痛みのは、 (雪の嵐から、チベットには、現在、四川省の地震) 、共有していただき、すべての善意のは、戻っていると戦うために、多くの中国の再広範な愛の確立に行うことが中国は数十年にわたり存在していなかった。
This is no longer the red hot, testosterone-driven lust for a stronger China many of us (including myself) exhibited after the Olympic torch was attacked on foreign soil.これはもはや私たちの強い中国( )は、オリンピックの聖火展示外国の土を攻撃された後に自分自身を含む多くのためのレッドホット、テストステロン駆動の欲望です。 This is a deeper, determined, unblemished love for a China that we will rebuild.これは、より深い決定は、中国にとっては汚点のない愛を再構築するということです。
I was very moved by this video of the crowds that spontaneously formed in Tiananmen Square (and many other Chinese cities) following a 3-minute period of silence; the video shows tears, anger, sorrow, and hope in the hearts of a billion plus Chinese of all ages and backgrounds.私は非常に混雑が自然に天安門広場は、 3分間の沈黙の期間次の(そして他の多くの中国の都市)の中に形成されたこのビデオに感動し、ビデオは10億プラスの心の中に涙、怒り、悲しみ、と希望を示してすべての年齢層とその背景の中国。














Recent Comments最近のコメント