May 12 12. Mai

This story just off the wire talks about more violence on the foothills of the Himalayas, resulting from a recent government crack-down on a long simmering separatist movement. Diese Geschichte nur aus der Draht-Gespräche über mehr Gewalt auf den Ausläufern des Himalaya, die sich aus einer aktuellen Regierung Crack-Down auf eine lange schwelende separatistischen Bewegung. Continue reading » Lesen Sie weiter »

May 12 12. Mai

A devastating earthquake verheerenden Erdbeben has struck western Sichuan province. Struck hat westlichen Provinz Sichuan. Early press reports are available Early Presse Berichte sind verfügbar here hier , and , Und here hier ; video from CCTV is ; Videos von CCTV ist here hier (Internet Explorer required). (Internet Explorer erforderlich). The earthquake’s epicenter is in Das Epizentrum des Erdbebens ist in Wenchuang county Wenchuang Landkreis , which is part of the larger , Die Teil der größeren Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture Aba und tibetischen autonomen Präfektur Qiang .

The earthquake occurred at a very shallow depth, which accounts for the heavy damage, as well as people fleeing from swaying buildings in distant cities like Taipei, Shanghai, and Bangkok. Das Erdbeben fand in einer sehr flachen Tiefe, die Konten für die schweren Schäden, sowie Menschen fliehen aus wogenden Gebäude in entfernten Städten wie Taipei, Shanghai und Bangkok. To give some context for this scale: Chengdu’s distance from Shanghai is roughly similar to the distance of New York from Florida, Winnipeg from Quebec, Belfast from Rome. Um den Rahmen für einige dieser Größenordnung: Chengdu die Entfernung von Shanghai ist in etwa vergleichbar mit der Entfernung von New York aus Florida, Winnipeg aus Quebec, Belfast von Rom.

Most of the damage and deaths appear to be located in Wenchuan county. Die meisten der Schäden und Todesfälle zu sein scheinen in Wenchuan Landkreis. Wenchung county is in the southern part of Aba (also known as Ngawa) prefecture. Wenchung Kreis befindet sich in den südlichen Teil von Aba (auch bekannt als Ngawa) Präfektur. Wenchuan county has a population that is 46% Han, 34% Wenchuan Landkreis hat eine Bevölkerung ist, dass 46% Han, 34% Qiang , and 18% Tibetan. , Und 18% tibetischen. For Aba prefecture as a whole, 54% of the population is Tibetan, and 25% are Han. Für Präfektur Aba insgesamt, 54% der tibetischen Bevölkerung ist, und 25% sind Han. There were significant violent riots in Aba prefecture in March. Es gab erhebliche gewalttätigen Unruhen in der Präfektur Aba in März.

Premier Wen Jiabao is already on the ground in Sichuan province, and will direct the rescue operation personally. Premier Wen Jiabao ist bereits auf dem Boden in der Provinz Sichuan, und wird direkt die Rettungsaktion persönlich. Road access has reportedly been cut off to the mountainous areas where the epicenter of the quake is; we won’t know full story for days. Road Zugang hat Berichten zufolge wurden abgeschnitten, um den bergigen Gebieten, in denen die Epizentrum der Beben ist, wir wissen nicht mehr für Tag.

UPDATE: Death count has crossed the 8000 boundary, and likely to climb higher. For those able to help , instructions for making donations to the Chinese Red Cross are listed below. UPDATE: Death zählen, hat die 8000-Grenze, und wahrscheinlich höher zu klettern. Für die Lage zu helfen, Anweisungen für die Spenden an die chinesischen Roten Kreuz sind unten aufgeführt.

Continue reading » Lesen Sie weiter »

May 12 12. Mai

A reader of our blog asked this question on a Ein Leser des Blogs gefragt, diese Frage auf einer previous thread früheren Thread :

To Buxi and CLC: Um Buxi und CLC:
Thanks for your replies. Vielen Dank für Ihre Antworten. WRT Tibetan independence, some Tibetans seek it, presumably as they see it to be to their benefit. WRT tibetischen Unabhängigkeit, einige suchen Tibeter es, vermutlich, da sie sehen, sie werden zu ihren Gunsten. PRC opposes it, as they see it as a detriment. VR China wendet sich gegen sie, denn sie sehen es als ein Nachteil. I would like to explore the second part. Ich möchte erkunden den zweiten Teil. I’ve read the historical justifications for Tibet being within China, such as the territorial relationship dating back hundreds of years at least. Ich habe die historischen Begründungen für Tibet wird in China, wie die territoriale Beziehung aus Hunderten von Jahren mindestens. There’s also the point that the PLA moved in to liberate Tibetan serfs and slaves. Es ist auch der Punkt, dass die PLA bewegten sich in zu befreien tibetischen Leibeigenen und Sklaven. In moving forward, the principle of “One China” drives policy. In voran, der Grundsatz der "Ein-China"-Politik treibt. My questions are the following: Meine Fragen sind die folgenden:
1. If a majority of the residents of present day Tibet do not want to remain in China (I realize that is a major assumption, and the act of accurately determining that ie a referendum is not a realistic option for the CCP circa 2008), how does it benefit China to keep this territory in the fold? Wenn eine Mehrheit der Bewohner des heutigen Tibet nicht wollen, bleiben in China (Ich weiß, dass ist eine große Annahme, und die Akte über den genau festgestellt wird, dass also ein Referendum erforderlich ist, nicht eine realistische Option für die CCP circa 2008), wie funktioniert sie profitieren China, um dieses Gebiet in die Klappe? It’s like keeping a bad apple employee within a company: wouldn’t company performance, and the morale of remaining employees, improve by removing said bad apple, such that all who remain truly want to be there, and are willing to wholeheartedly contribute to the “business” of improving China? Es ist wie eine schlechte Haltung Apfel Mitarbeiter innerhalb eines Unternehmens: würde nicht die Leistungsfähigkeit eines Unternehmens, und die Moral der verbleibenden Mitarbeiter, verbessern, indem sie sagte Bad Apple, so dass alle, die bleiben wollen, wirklich dort zu sein, und sind bereit, voll und ganz beitragen auf die "Business" zur Verbesserung der China?
2. “One China” is a euphemism I don’t understand. "Ein-China" ist ein Euphemismus ich nicht verstehe. There was, is, and ever will be only one China. Es war, ist und wird immer nur ein China. The question is what geographical parts you include. Die Frage ist, was geographischen Teilen Sie umfassen. Does a region that at one time was considered part of China, need to forever remain so, for the present and future benefit of the whole? Hat einer Region, die auf ein Mal wurde als Teil von China, müssen für immer so bleiben, für die gegenwärtigen und zukünftigen Nutzen der gesamten?

Continue reading » Lesen Sie weiter »

May 12 12. Mai

In recent weeks, Western press coverage has substantially changed in tone from earlier, one-sided demonized versions.  One article today which, while still criticizing Beijing on human rights + Tibet issues, concludes there is another side of the Olympics story yet to be heard. In den letzten Wochen, westlichen Berichterstattung in der Presse hat sich im Ton von früher, ein-seitig dämonisiert Versionen. Ein Artikel heute, die zwar immer noch Kritik an Peking über die Menschenrechte + Tibet Fragen, Schluss gibt es eine andere Seite der Geschichte der Olympischen Spiele noch, gehört zu werden .

Telegraph: New China basks in golden glow of Olympics New China sonnt in goldenen Schein der Olympischen Spiele

May 12 12. Mai

Transparency in government remains one of the major obstacles in China’s social and political reform. Transparenz in der Regierung nach wie vor eines der größten Hindernisse in Chinas soziale und politische Reform. The Communist Party has publicly acknowledged the need for more transparency; only in the last 3-5 years has government offices at every level around the country begun to add press departments, issue press releases, and hold regularly press conferences. Die Kommunistische Partei hat öffentlich eingeräumt, die Notwendigkeit für mehr Transparenz; erst in den letzten 3-5 Jahren hat Regierungsstellen auf allen Ebenen im ganzen Land begonnen, um drücken Abteilungen, Ausgabe Pressemitteilungen, und halten regelmäßig Pressekonferenzen. But this is only one step in government transparency. Aber dies ist nur ein Schritt in der Regierung Transparenz.

The next little step might be the “Government Release of Information” regulation ( Der nächste kleine Schritt könnte die "Regierung Release of Information"-Verordnung ( 中华人民共和国政府信息公开条例中华人民共和国政府信息公开条例 ) issued by the State Council in January of 2007. ), Die von den Staatsrat im Januar 2007. This regulation went into effect on May 1st of this year, 2008. Diese Verordnung in Kraft getreten am 1. Mai dieses Jahres, 2008. The regulation requires administrative government offices go through a formal process in terms of processing, analyzing, and finally releasing various types of information (including budgets, planning decisions, details on government expenditures, etc) to the public. Die Verordnung verlangt, Verwaltungs-Behörden gehen durch einen formalen Prozess in Bezug auf Verarbeitung, zu analysieren, und schließlich die Freigabe verschiedenen Arten von Informationen (einschließlich Budgets, Planung Entscheidungen, Informationen über das öffentliche Ausgaben, etc.) an die Öffentlichkeit.

This Dies article Artikel from the Guangzhou-based Southern Weekly gives us some idea of how this regulation might change the way Chinese government offices does business. von der Guangzhou-based Southern Weekly gibt uns eine Vorstellung davon, wie dieser Verordnung könnte die Art ändern, wie chinesische Regierung Büros tätig ist.

Continue reading » Lesen Sie weiter »